Mode d'emploi – Version texte

Version texte du mode d'emploi – exportation automatisée

Il s'agit de l'exportation automatisée du mode d'emploi à des fins d'indexation.

Le mode d'emploi actuel se trouve sur la page Mode d'emploi

– Nom commercial : ANABOX® smart – Distributeur de médicaments intelligent pour soulager ou compenser les blessures ou handicaps.

L'ANABOX® smart est un distributeur de médicaments intelligent qui aide les personnes ayant des handicaps cognitifs ou physiques. Elle peut stocker et organiser en toute sécurité des comprimés et des médicaments liquides. Elle rappelle aux utilisateurs ou à leurs proches la bonne prise grâce à des signaux acoustiques et visuels. Les rappels et confirmations sont envoyés via une application fonctionnant avec Narrowband-IoT (pas de Bluetooth/Wi-Fi requis). Les signaux sonores et l'écriture en braille permettent également aux personnes malvoyantes de l'utiliser. L'ANABOX® smart améliore la conformité des utilisateurs en simplifiant la prise de médicaments et en évitant les confusions possibles.
Utilisateurs : personnes handicapées et/ou ayant une motricité réduite ainsi que leurs proches, personnel soignant, pharmaciens et/ou personnel hospitalier.

Bénéfice clinique attendu

Ce distributeur de médicaments avec connexion en temps réel via une application est un appareil de haute qualité pour un usage domestique et/ou professionnel.

Le distributeur de médicaments rappelle au patient de prendre ses médicaments à temps grâce à des signaux acoustiques et visuels. Grâce à l'application connectée, le personnel soignant, les proches ou l'utilisateur lui-même reçoivent un rappel ou une confirmation de la prise des médicaments (via Narrowband-IoT - pas besoin de Bluetooth/Wi-Fi).

Das Medikamentenfach
Die elektronische Steuereinheit
Rückseite & Code
Anschlüsse

Fonctionnement sur secteur : L'ANABOX® smart peut être utilisée en permanence sur le réseau électrique. Pour cela, connectez l'adaptateur secteur à l'appareil à l'aide du câble de charge (11) et branchez-le au réseau électrique.

Fonctionnement sur batterie :L'appareil dispose d'une batterie intégrée qui se charge via l'adaptateur secteur fourni. Pour charger la batterie, l'appareil doit être connecté au réseau électrique comme décrit ci-dessus.

Si la batterie est faible, la LED de statut (6) clignote en rouge. Une fois la batterie complètement chargée, vous pouvez utiliser l'appareil environ 4 à 6 semaines sans adaptateur secteur. Dès que l'appareil est complètement chargé, la
LED de charge (10) située juste à côté du port USB (11) reste allumée en continu. Vous pouvez alors débrancher l'ANABOX® smart de l'adaptateur secteur. Le niveau de charge de la batterie peut être consulté à tout moment dans l'application. En cas de niveau critique de la batterie, une notification est envoyée via l'application.

Accessoires : L'appareil est fourni avec un adaptateur secteur ainsi qu'un câble USB-C (9). Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour le fonctionnement sur secteur ou pour la charge. Toute modification de l'adaptateur secteur est dangereuse pour la vie. L'utilisation d'autres adaptateurs peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil et d'autres appareils.

Téléchargement de l'application : Scannez le code QR pour installer l'application sur votre smartphone. Vous pouvez également télécharger l'application via m.wirewire.de ou la trouver directement dans l'App Store ou le Play Store en recherchant « memo wirewire ».

Avec l'application, vous pouvez configurer l'appareil. Un abonnement payant est nécessaire pour cela. Vous trouverez des informations à ce sujet sur anabox-smart.de/abo.

L'application vous informe et documente le retrait des gobelets.
Via memo.wirewire.de vous pouvez également mettre en service et utiliser l'ANABOX® smart via un navigateur sur votre ordinateur (sans smartphone).

Si vous n'avez plus besoin de l'application, vous pouvez bien sûr utiliser le tiroir et les gobelets sans fonction de rappel électronique.

mediaBlock

Au démarrage de l'application, vous serez invité à vous connecter ou à créer un compte utilisateur. Appuyez sur Nouveau compte si vous utilisez l'application pour la première fois. L'application vous guidera à travers le processus d'enregistrement et l'activation de votre abonnement. Votre compte utilisateur personnel permet un accès sécurisé à votre ANABOX® smart.

Après la création du compte utilisateur, notre application vous guidera à travers le processus de configuration initiale de votre ANABOX® smart.

Vous pouvez maintenant connecter directement l'ANABOX® smart avec votre smartphone/ordinateur.

Dans l'assistant de première configuration, entrez le nom du patient. Ensuite, vous serez invité à connecter un appareil.

Pour ce faire, scannez avec le smartphone ou la webcam de l'ordinateur le code 2D (5) au dos de l'appareil ou entrez manuellement le numéro de série (commençant par « nrf- »).

Pour établir la connexion, appuyez et maintenez le bouton de fonction (8) pendant deux secondes. Si une animation LED (les gobelets s'allument successivement) vous est affichée, appuyez sur Suivant.

Votre smartphone/ordinateur se connecte maintenant à l'ANABOX® smart et celle-ci est activée. Après quelques secondes, vous devriez recevoir un message de succès. Une vue du calendrier avec le plan de médication vous sera alors affichée.

mediaBlock

Gestion des médicaments :L'application permet aux utilisateurs de saisir facilement et clairement leurs médicaments, dosages, horaires de prise et instructions. Ils peuvent également ajouter des notes et des avertissements pour certains médicaments.

Rappels et alarmes :L'application offre des notifications et alarmes personnalisables pour rappeler aux utilisateurs de prendre leurs médicaments à temps. Celles-ci peuvent se faire sous forme de notifications push ou d'e-mails.

Suivi de la prise :Le ANABOX® smart enregistre la prise. Cela vous permet de surveiller la conformité
et de réagir rapidement en cas de problème.

Groupes :Vous pouvez inviter votre famille pour accéder à plusieurs patients et appareils. Ainsi, vous gardez une vue d'ensemble ensemble.

Vous configurez le plan de médication sur la vue d'ensemble en cliquant sur le bouton Nouvel horaire de prise + ou Prise + cliquez.

Un nouveau masque de saisie s'ouvre. Vous pouvez rechercher le médicament souhaité via le champ de recherche. Si vous ne trouvez pas les médicaments, vous pouvez également les créer vous-même (voir le point « Création de médicaments personnels »).

Une fois le médicament sélectionné, revenez au masque de saisie via le bouton Appliquer. Vous pouvez maintenant compléter les informations sur l'horaire de prise.

En cliquant sur Créer une prise vous revenez à la vue du calendrier. Vous devriez maintenant voir des points colorés sur les jours et les sections de jour que vous avez précédemment définis pour le médicament. Dans la vue du navigateur sur l'ordinateur, les médicaments vous sont affichés en toutes lettres.

Si vous ne trouvez pas le médicament lors de la saisie, un bouton vous sera proposé Ajouter comme médicament personnalisé sera affiché.

En cliquant sur ce bouton, le médicament saisi précédemment sera ajouté directement sous la barre de recherche.

Si vous cliquez maintenant sur Modifier, vous pouvez ajouter des informations supplémentaires telles que le fabricant, les principes actifs, la forme de dosage et la couleur du médicament. En cliquant sur Mettre à jour le médicament, les informations seront enregistrées. Le médicament apparaîtra dans la sélection de médicaments.

1. Ouvrir le gobelet

Placez l'ANABOX® smart devant vous et ouvrez tous les gobelets. Les gobelets s'ouvrent plus facilement si vous commencez par la rangée du haut (matin). Travaillez rangée par rangée. Les gobelets peuvent être ouverts dans le tiroir sans les retirer.

2. Aide au remplissage

L'application vous guide étape par étape à travers le processus de remplissage et visualise comment les médicaments doivent être remplis.

Vous démarrez l'aide au remplissage en cliquant sur le bouton à côté de Prise + cliquez. Ensuite, sélectionnez la semaine pour laquelle le remplissage doit être effectué et cliquez sur Suivant.

Il est préférable de trier les médicaments un par un dans les gobelets.

Pour remplir, sélectionnez le premier médicament dans l'application. L'affichage vous montre maintenant la quantité, les jours et les heures ou moments de la journée auxquels le médicament doit être pris. En parallèle, les gobelets correspondants de votre ANABOX® smart s'allument, ceux qui doivent être remplis avec le médicament.

Lorsque vous avez terminé avec un médicament, vous pouvez passer au médicament suivant en cliquant sur Rempli. Une fois le remplissage complètement terminé, sélectionnez Terminer le remplissage.

Vos données personnelles sont conservées et traitées en toute sécurité et conformément au RGPD. La connexion ainsi que le transfert de données de notre application vers l'ANABOX® smart sont cryptés.

Vous pouvez consulter notre politique de confidentialité et un portail d'information sur le sujet à l'adresse suivante : www.anabox-smart.de/privacy

Vous pouvez retirer complètement le tiroir pour le remplacer par un autre rempli de médicaments. Des tiroirs supplémentaires peuvent être achetés en tant qu'accessoires pour l'ANABOX® smart.

Medikamentenfach tauschen

Les capteurs détectent le retrait des gobelets à travers la surface transparente.

Attention : tout obstacle entre les capteurs et le tiroir peut perturber ou bloquer la détection ! Les dommages, rayures ou salissures de la surface transparente peuvent affecter le bon fonctionnement de l'appareil. Par conséquent, la surface doit être traitée avec soin et vérifiée régulièrement pour détecter toute anomalie.

Medikamentenfach tauschen

Au moment de la prise, l'ANABOX® smart signale une prise de médicaments imminente. Le gobelet à retirer clignote en vert. De plus, vous pouvez configurer une notification sonore dans l'application.

Retirez le gobelet et ouvrez le couvercle pour prendre les médicaments. Utilisez l'endroit ergonomiquement conçu du bord du gobelet (légère inclinaison). Le gobelet doit ensuite être remis dans le tiroir.

Entnahme der Medikamente

En cas de dysfonctionnement, l'ANABOX® smart peut être redémarrée. Pour cela, le bouton de réinitialisation (accessible avec un objet pointu dans le trou de réinitialisation (12)) doit être pressé pendant une seconde puis relâché. L'ANABOX® smart signale ensuite le redémarrage par un clignotement de la LED de statut (6) et un bip sonore. Après 2 minutes, l'appareil est à nouveau opérationnel.

Resetöffnung

Pour le nettoyage du tiroir (3) et des gobelets (1), retirez ces composants. Ouvrez les couvercles des gobelets. Rincez-les ensuite à l'eau tiède avec un détergent doux, approuvé pour le nettoyage de la vaisselle. Alternativement, vous pouvez nettoyer les gobelets avec le couvercle ouvert (ainsi que le tiroir) dans le lave-vaisselle à une température maximale de 50° C. Assurez-vous dans les deux méthodes que les gobelets soient suffisamment secs avant de les recharger. L'utilisation de désinfectants courants, tels que Sterillium Virugard ou Isopropanol 70%, est également possible.

Après le nettoyage et la désinfection, assurez-vous que les gobelets soient suffisamment secs et aérés avant de les recharger avec des médicaments. De plus, nous recommandons de nettoyer l'ANABOX® smart avant chaque rechargement avec des médicaments. Un entretien régulier peut prolonger la durée de vie de votre appareil.

Assurez-vous que l'unité de contrôle électronique soit toujours exempte de poussière et d'autres impuretés.

Elektronische Steuereinheit

L'ANABOX® smart fournit les informations suivantes via la LED de charge (10) à côté du port USB-C (11) et via la LED de statut (6) à l'avant de l'appareil

Clignote toutes les trois secondes ou reste allumée en permanence : La LED de charge clignote lorsque l'appareil est connecté au réseau électrique et se charge. Lorsque l'appareil est complètement chargé et connecté au réseau, la LED reste allumée en permanence.

  • Clignote en rouge en continu : L'état de charge de la batterie de votre appareil est critique. Chargez l'appareil avec l'adaptateur secteur fourni.
  • Clignote en blanc toutes les trois secondes : Votre appareil redémarre. Dans 2 minutes, la LED devrait s'éteindre et votre appareil devrait être à nouveau disponible.
  • Reste allumée en vert en continu : Tant que le bouton de fonction (8) est enfoncé, la LED de statut reste allumée en vert.

En cas de problèmes techniques, essayez les solutions suivantes :

L'appareil ne réagit plus (batterie peut-être non chargée) : Vérifiez si l'appareil est chargé. Si nécessaire, branchez le chargeur et connectez-le au réseau électrique.

L'appareil ne réagit plus, bien qu'il soit connecté au réseau électrique : Redémarrez l'appareil. Pour ce faire, appuyez brièvement sur le bouton de réinitialisation (7) avec un objet pointu. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Bouton de réinitialisation ».

L'appareil ne réagit toujours pas malgré les deux solutions précédentes : Si votre appareil ne peut être remis en mode de fonctionnement ni par le chargement ni par une réinitialisation, contactez notre support.

Pour plus d'assistance, rendez-vous sur : anabox-smart.de/support

Pour transporter l'ANABOX® smart en toute sécurité, faites glisser le couvercle de protection (2). Le couvercle doit être retiré pour pouvoir utiliser l'appareil correctement.

Si l'unité de commande électronique, le câble USB-C ou l'adaptateur secteur devient humide, débranchez l'appareil du réseau. Assurez-vous que vos mains ne sont pas mouillées. Attendez ensuite que l'appareil, le câble et l'adaptateur secteur soient complètement secs avant de réutiliser l'appareil. Ne séchez pas l'appareil, le câble USB ou l'adaptateur secteur avec une source de chaleur externe, telle qu'un micro-ondes, un sèche-cheveux, un grille-pain ou un sèche-cheveux à air chaud. N'utilisez ni l'appareil, ni le câble USB, ni l'adaptateur secteur si vous soupçonnez qu'ils pourraient être endommagés.

Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil pour l'alimenter. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l'appareil ou les câbles connectés à l'appareil pendant un orage.

Produktinformationen

  • Plastiques utilisés : PC, PP, ABS ou PS
  • Taille (L*H*P) : 35cm * 6,8cm * 20cm
  • Gobelet : Capacité de 18 ml
  • Puissance électrique : 5V courant continu, 1A
  • Plage de température : 5-35 °C
  • Numéro d'enregistrement WEEE : DE 55697612
  • Numéro d'enregistrement Batt : DE 79791288
  • Tension d'entrée : 230V AC 50/60 Hz
  • Tension de sortie : 5V DC (USB-C)
  • Puissance : < 10W

L'ANABOX® smart ne doit pas être utilisée à côté ou sur d'autres équipements (médicaux). Si une disposition de l'ANABOX® smart à proximité immédiate d'appareils de mesure médicaux ne peut être évitée, l'utilisateur de ces appareils doit être informé qu'une observation des résultats des appareils est nécessaire pour vérifier l'utilisation correcte des appareils dans la disposition choisie.

Les appareils électroniques sont sensibles aux décharges électriques et aux champs électromagnétiques de haute fréquence. Attention : Pour éviter les interférences de l'appareil par des perturbations HF (par exemple, micro-ondes, radios, téléviseurs, amplificateurs, etc.), l'appareil doit être à une distance minimale d'un mètre des appareils de télécommunications HF portables et mobiles. En cas d'interférences, l'utilisateur doit augmenter la distance en conséquence et s'assurer que tous les appareils fonctionnent correctement.

Dans certaines régions, l'élimination des appareils électroniques est réglementée. Assurez-vous que votre appareil est éliminé ou recyclé conformément aux lois et règlements locaux.

Pour plus d'informations sur le sujet, consultez l'URL suivante : www.anabox-smart.de/recycling

Des informations techniques précises concernant les connexions sans fil utilisées ainsi que les normes CEM respectées sont disponibles à l'URL suivante : www.anabox-smart.de/emv

Dans certaines régions, l'élimination des piles est réglementée. Assurez-vous que la pile de votre appareil est éliminée ou recyclée conformément aux lois et règlements locaux. Pour plus d'informations sur le sujet, consultez l'URL suivante : www.anabox-smart.de/recycling

Ne pas empiler l'appareil pendant son fonctionnement. Ne placez pas l'appareil à proximité immédiate d'autres appareils électroniques sensibles ou d'appareils ou systèmes médicaux. La distance doit toujours être d'au moins un mètre. L'appareil peut être utilisé sur le réseau électrique public et répond aux exigences de la norme IEC 61000-3-2 (distorsion harmonique) et IEC 61000-3-3 (fluctuations de tension et scintillement).

En cas d'incidents graves lors de l'utilisation du produit, veuillez les signaler à anmed GmbH (voir les coordonnées au dos du manuel d'utilisation).

Vous pouvez également signaler l'incident à : Institut fédéral des médicaments et des dispositifs médicaux, Département de pharmacovigilance, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, 53175 Bonn, Allemagne, www.bfarm.de.

Les incidents sont graves s'ils entraînent directement ou indirectement

  • a) la mort d'une personne,
  • b) une détérioration temporaire ou permanente grave de l'état de santé d'une personne ou
  • c) un danger grave pour la santé publique, qui aurait pu, pourrait ou pourrait avoir des conséquences.

Pour toute autre question concernant le produit ou pour une assistance technique, veuillez contacter

info@anabox-smart.de ou utilisez le site web du produit www.anabox-smart.de.

Gardez l'ANABOX® smart hors de portée des enfants ! Veuillez respecter les instructions de nettoyage.

Les chocs, vibrations et secousses doivent être évités dans tous les cas.

Veuillez prendre en compte les conditions de stockage particulières des médicaments, telles que la sensibilité à la lumière et à la température, selon la notice. En cas de doute, veuillez consulter votre pharmacien ou le fabricant du médicament.

Nous déclinons toute responsabilité pour une utilisation incorrecte de l'ANABOX® smart ou une prise inappropriée de médicaments.

Contre-indication :L'utilisation de l'ANABOX® smart par des enfants ou des personnes avec des légères déficiences mentales doit se faire sous surveillance professionnelle. Gardez l'ANABOX® smart hors de portée des enfants ! Le produit n'est pas adapté pour une utilisation par des patients sourds-aveugles ou des personnes avec des capacités mentales ou motrices fortement réduites.

Instructions d'entretien : Avant la première utilisation, lavez/rincez les gobelets individuellement !

Veuillez respecter les instructions de nettoyage. Les chocs, vibrations et secousses doivent être évités dans tous les cas. La durée de vie de l'appareil est prolongée par un soin attentif et un nettoyage régulier ainsi qu'une vérification des fonctions.

La date de production se trouve à l'arrière.

Version 05/2023 - 02

anmed GmbH
Am Gewerbegebiet 5
09474 Crottendorf
Allemagne

E-Mail : info@anmed.de
www.anabox-smart.de